Статьи

Курсы аудиовизуального перевода или о том, как научиться переводить кино и сериалы


С 1 по 5 декабря в формате вебинаров и 6 декабря на очном семинаре впервые в Екатеринбурге прошли курсы аудивизуального перевода от компании «Руфилмс» при поддержке Уральской ассоциация преподавателей и переводчиков японского языка. Семинар проводился на площадке центра японского языка "Юмэ".



В течение пяти дней лекций участники познакомились как с общими теоретическими основами кинематографии и аудивизуального перевода, так и с конкретной структурой аудивизуальных произведений, правилами и требованиями для перевода субтитров и озвучивания.

А на семинаре участники смогли попракитковаться в переводе субтитров не только с английского, но и с японского языков.




Нет комментариев

Добавить комментарий
Создать сайт
бесплатно на Nethouse