1. «Окрашенные» кимоно, 染め
1) Томэсодэ 留袖, кимоно с «укороченным рукавом»
Кимоно с «укороченным рукавом», или томэсодэ 留袖 бывает двух видов: чёрное – куро-томэсодэ 黒留袖 и цветное – иро-томэсодэ 色留袖. То и другое – «формальные» кимоно первого ранга. Причём и чёрное томэсодэ с пятью камонами (семейными гербами), и цветное томэсодэ имеют одинаковый ранг.
Чёрное томэсодэ надевают только замужние женщины (мамы жениха и невесты, например), а цветное могут надевать, как замужние, так и незамужние (на свадьбу его обычно надевают сёстры, тёти, бабушки жениха и невесты, почётные гости).
Особенностью обоих видов томэсодэ является расположение рисунка – внизу подола. При этом рисунок делается единым, поэтому средний шов на подоле не заметен, у рисунка есть «верх» и «низ», он не может располагаться «вверх ногами». Кроме того, томэсодэ обычно носится с белой вставкой хиёку-дзитатэ на воротнике, рукавах и подоле, которая создаёт ощущение, что под низ надето дополнительное белое кимоно (изначально, действительно надевалось дополнительное кимоно).
2) Фурисодэ振袖, кимоно с «длинным рукавом»
Кимоно с длинными рукавами – фурисодэ 振袖 – кимоно первого ранга для незамужних девушек. Фурисодэ различается по длине рукавов – чем длиннее, тем торжественнее, и тем выше ранг. Фурисодэ с самыми длинными рукавами – одежда невесты.
3) Хомонги訪問着, «кимоно для визитов»
Полуформальное кимоно – хомонги 訪問着, «кимоно для визитов». Хотя внешне хомонги напоминает цветное томэсодэ, оно ниже рангом. Основное его отличие – расположение рисунка. Рисунок есть не только на подоле, но и в верхней части кимоно. Это так называемое расположение «эба» (絵羽模様), то есть как бы единый рисунок, «картина» на всё кимоно – в том числе она попадает на швы.
4) Иромудзи色無地, «однотонное цветное кимоно»
Иромудзи 色無地 – однотонное «окрашенное» кимоно. Сфера его применения широка, поскольку его ранг зависит от того, с каким оби оно сочетается, и есть ли на нём гербы-камоны. Если камоны есть, оно может использоваться, и на торжествах, и на панихиде, то есть иметь ранг полуформального. Самый универсальный вариант – иромудзи с одним камоном синих, фиолетовых, зелёных или серых оттенков. Отметим, что иромудзи с тремя камонами имеет более высокий ранг, чем хомонги без камонов.
5) Цукэсагэ 付け下げ, сокращённое хомонги
Цукэсагэ – это «упрощённое хомонги», но оно выше по статусу, чем кимоно комон. Цукэсагэ и хомонги различаются по рисунку – у цукэсагэ он более простой. Если в хомонги используется расположение рисунка «эба» (絵羽模様), то есть как бы единый рисунок, «картина» на всё кимоно – в том числе он попадает на швы, то в цукэсагэ рисунок на швы обычно не попадает (рисунок может представлять собой отдельные круги, квадраты, букеты и т.п.). Однако сейчас распространены цукэсагэ, рисунок которых единый на подоле, то есть попадает на шов. Такие кимоно называют цукэсагэ-хомонги. Обычно у них более сдержанный рисунок, чем у настоящих хомонги. В этом случае различить хомонги и цукэсагэ-хомонги бывает непросто. С некоторыми расцветками и одним камоном цукэсагэ может иметь ранг полуформального.
6) Эдо-комон 江戸小紋, «эдосский мелкий узор»
Слово «комон» буквально означает «мелкий узор», «Эдо-комон» – «эдосский мелкий узор». Эдо-комон, так же как и иромудзи, – это однотонное кимоно. Издали оно похоже на иромудзи, но при ближайшем рассмотрении имеет мелкий рисунок, образованный непрокрашенными белыми элементами и прокрашенными элементами одного цвета. Ранг кимоно Эдо-комон, как и ранг иромудзи, повышается при использовании гербов-камонов и соответствующего оби. Если узор достаточно крупный и используется, например окрашенное оби – это одежда для посещения театров или обеда с друзьями. Интересной деталью иромудзи и Эдо-комон может являться добавление небольшого узора на внутреннюю окрашенную часть кимоно, называемую хаккакэ 八掛.
7) Комон江戸小紋, «мелкий узор»
Слово «комон» буквально означает «мелкий узор», то есть кимоно комон – это кимоно с повторяющимся набивным рисунком, наподобие того, как делают на наших ситцах или обоях. Оно не является ни особо формальным, ни особо неформальным. Кимоно в традиционной для Окинавы технике «бингата» 紅型, как и окрашенные полосатые кимоно, также относятся к этому виду. Гербы, за некоторым исключением, на кимоно типа комон не ставятся. Существует также цукэсагэ-комон. Это кимоно с повторяющимся рисунком, рисунок которого имеет «правильную» ориентацию верх-низ. На обычном комоне рисунок имеет разную ориентацию – одни элементы расположены «правильно», другие «вверх ногами».
II. «Тканые» кимоно, 織り
1) омэси 御召: кимоно из шелковой нити с рельефным рисунком на поверхности ткани, занимает промежуточное положение между «окрашенными» и «ткаными» кимоно;
2) цумуги 紬: однотонные, клетчатые, полосатые кимоно из шелковой нити;
3) момэн 木綿: как и юката, это кимоно из хлопка, но, в отличие от юката, ткётся из цветных нитей; часто имеет полосатую или клетчатую расцветку.
III. Юката, 浴衣 «одежда для купания»
Изначально юката浴衣 – лёгкое летнее кимоно из хлопка, которое надевали, например, после бани, но сегодня в нём стало можно появляться на улице. Существуют даже «парадные» виды юката (из высококачественного хлопка), в которых можно ходить в ресторан. Однако в обычных юката в ресторан не ходят, в них можно ходить по улице на различных летних праздниках, а также смотреть фейверки.